Володимирецька централізована система публічно-

 

шкільних бібліотек

Нові книги Володимирецької ЦРБ

Портер Е. Полліанна / Елеанор Портер ; Пер. з англ. В. Наливаної ; Іл. О. Воронкової. — К. : Країна Мрій, 2014. — 304 с.: іл.

Роман американської письменниці Елеанор Портер, уперше надрукований у 1913 році, відомий в усьому світі. За мотивами цього твору знято кілька телесеріа¬лів і художніх фільмів. Секрет популярності роману криється у принадливості образу Полліанни — сонячної дівчинки, «дівчинки-радості». Це захоплива розповідь про дванад¬цятирічне чарівне створіння, з появою якого змінилося життя в провінційному містечку. Маленька дівчинка завдяки своїй доброті, безпосередності, життєрадісності та енергій¬ності зуміла розтопити серця людей, приречених на сіре, безпросвітне існування. Для дітей молодшого і середнього шкільного віку.

Суворов В. Остання республіка./В.Суворов.- К.: Гамазин, 2015.-420 с.

Автор знаменитого «Криголама», який свого часу спровокував гостру дискусію не лише в наукових, а й громадських колах, у цій книзі ставить нові сміливі запитання. Чому Сталін відмовився приймати Парад Перемоги і ніколи не но¬сив переможних нагород? Для чого комуністичним вождям була необ¬хідна Світова революція? Чи справді Сталін був неготовий до війни з Гітлером? У кого були кращі союзники? Хто і для чого поширював міф про непідготовленість СССР до війни і недалекоглядність радянського керівництва? Відповіді змусять замислитися. Книга розрахована на широке коло читачів.

Ульяненко О. Сталінка. Дофін Сатани: роман О.Ульяненко; худож. оформлювач Д.О.Самойленко.- Харків: Бібліотекар, 2015.- 507с.

Олесь Ульяненко (справжнє ім'я Олександр Ульянов; 1962-2010) – найрадикальніший і найжорсткіший, скандальний і непередбачуваний український письменник, автор понад 20 романів. «Сталінка» (1997) – найбільш резонансний твір письменника, один із перших культових українських романів нового часу. Саме він здобувся на нищівну критику, саме за нього Олесь Ульяненко отримав Малу Шевченківську премію. Автор малює життя в божевільні, де люди перетворюються на рослини. Але ж не всі. Головний герой Йона намагається втекти на волю, але що таке воля в «країні вічних дурнів і катів»? Хаос, обман, розпуста… І тільки віра в Бога допомагає людині вистояти в цьому божевільному світі. У романі «Дофін Сатани» (2003) письменник із вражаючою достовірністю створив жахливий образ нелюда-вбивці, який ховається за привабливою постаттю рафінованого інтелігента.  

Цілик, І.Червоні на чорному сліди [Текст]: роповідання / Ірина Цілик. – К.: КОМОРА, 2015. – 152с.

Старий, дитина, інвалід, прибиральниця, вулична торговка, патронажна сестра… Улюблені герої Ірини Цілик – непримітні кияни, що мовчки двигають на собі тягар життя, і чиї обличчя зазвичай не потрапляють у поле зору телекамер. Кожен із них з дня на день провадить свою персональну війну – за територію людяності круг себе, і їхні історії, як вихоплені авторкою з темряви лірично-щемні «короткометражки», допомагають читачеві розширити цю територію і довкола себе також.  

Шевчук, В.О.Фрагменти із сувою мойр: Кросворд [Текст]: роман / Валерій Шевчук. – К.: Либідь, 2014. – 264с.

Пропоноване видання становить першу частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр». Герой твору, молодий учитель, розв'язує загадку: хто вона, та чарівна коханка, яка знає про нього майже все, а він про неї – практично нічого… Для широкого загалу.  

Шевчук, В.О.Фрагменти із сувою мойр: Милий кохання тягар [Текст]: роман / Валерій Шевчук. – К.: Либідь, 2014. – 216с.

Пропоноване видання становить третю частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр». Містерію кохання уособлює життєва драма князя-воїна і професора-історика, канцеляриста Переяславського полку й охочого до танців із дівчатами студента, а ще Комп'ютерної Діви, яка раптом обертається на Козу з фотоапаратом… Для широкого загалу.  

Яґелло, Й.Шоколад з чилі [Текст]: роман / Йоанна Яґелло; пер. з пол. Божени Антоняк. – Львів: Урбіно, 2015. – 288с.

Вам доводилося куштувати шоколад із чилі, де солодкий смак поєднується з гіркотою? Саме його нагадує життя 17-річної Лінки, яка щойно вступила до омріяного ліцею. Вона відшукала давно втрачену сестру й нарешті розібралася у своїх почуттях до Адріана. Здається, перед нею чудове майбутнє. Проте не все так рожево. На навчання Лінці доведеться заробляти, мама не в стані сплатити за дорогий приватний ліцей, стосунки із сестрою теж не завжди ідеальні. Крім того, коханий їде навчатися до Львова, а це означає кількамісячну розлуку. Лінка живе в очікуванні Різдва, бо тоді Адріан має приїхати до Польщі. Проте на неї чекає неприємний сюрприз. Що ж, може, кохання не завжди мусить бути солодким, як молочний шоколад? Може, воно нагадує шоколад із чилі?  

Яґелло, Й.Кава з кардамоном [Текст]: роман / Йоанна Яґелло; пер. з пол. Божени Антоняк. – Львів: Урбіно, 2015. – 240с.

Досі спокійне життя 15-річної гімназисти Лінки змінюється. Її мама дедалі більше втомлюється й дратується, вітчим чимраз довше затримується на роботі, Лінці, доводиться займатися молодшим братиком, хоча не за горами випускні іспити, і треба більше приділяти уваги навчанню… Дівчина відчуває себе покинутою. До всього, її мама мусить поїхати на невизначений час, і на Лінку лягають усі хатні обов’язки. А ще зіпсувалися стосунки з найкращою подругою, і хлопець, якого вона вважає лише своїм другом, ставиться до неї якось дивно, у школі суцільні проблеми… Щоб відволіктися, Лінка вирішує відвідати свою бабусю, яку давно не бачила. У її домі дівчина випадково знаходить дивну фотографію. Прагнучи з’ясувати пов’язані з нею подробиці, Лінка несподівано розуміє: у неї є сестра, якої вона ніколи не бачила… За пригодами Лінки читачі стежать затамувавши подих. Та відірвавшись від чудової книжки, чому б не спробувати зварити й собі каву з кардамоном.  

 

1...2...3...4...5...6...7...